Benvenuti sulla pagina del sito « What’s up, Switzerland ». Questo progetto viene finanziato dal FNS. Non ha fini commerciali e non è affiliato in nessun modo a WhatsApp o a Facebook.

Il progetto : informazioni

  • Budget: CHF 1'597'904 (SNSF, Sinergia: CRSII1_160714), più 180'000 (estensione)
  • Direzione del progetto: Elisabeth Stark (Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.)
  • Università implicate:
  • Durata del progetto: 36 mesi (01/01/2016 – 31/12/2018) estensione fino all'inizio 2020
  • Domande di ricerca:
    1. Come sono strutturati i messaggi WhatsApp in Svizzera? Che cosa è cambiato tra i messaggi WhatsApp e i messaggi SMS e perché ( soprattutto riguardo le strutture linguistiche, le « immagini » in senso largo, l’ortografia, lo stile, il carattere individuale rispetto all’adeguamento all’interlocutore)?
    2. Cosa dicono / fanno gli utenti individuali e i media a proposito della comunicazione WhatsApp rispetto alle domande formulate nella domanda 1?
  • • Il progetto WhatsApp è suddiviso in quattro sottoprogetti:
    • Gli aspetti linguistici di Whatsapp: le perifrasi verbali e l’omissione degli argomenti verbali
    • Gli aspetti « visuali» di WhatsApp : gli emojis, gli aspetti grafici
    • Gli aspetti legati all’individualità in Whatsapp
    • I discorsi culturali e i significati sociali della comunicazione mobile

Sintesi del progetto.

 

 

Come citare il progetto


Se volete citare il progetto o il corpus, siete pregati di applicare il seguente stile di citazione:

Citazione del progetto:

  • Articolo di sintesie: Ueberwasser, Simone/Stark, Elisabeth (2017). What’s up, Switzerland? A corpus-based research project in a multilingual country. Linguistik online  84/5, 105-126. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/3849/5834.
  • Progetto principale: Stark, Elisabeth (2016-2018). SNSF progetto  "What’s up, Switzerland?" (Sinergia: CRSII1_160714). Università di Zurigo. www.whatsup-switzerland.ch.
  • Sottoprogetto A: Stark, Elisabeth; Natale, Silvia (2016-2018). Sottoprogetto A  "Language(s) of WhatsApp: Verbal Periphrases and Argument Drop" del  progetto FNS  "What’s up, Switzerland?" (Sinergia: CRSII1_160714). Università di Zurigo e di Berna. www.whatsup-switzerland.ch.
  • Sottoprogetto B: Dürscheid, Christa; Diémoz, Federica (2016-2018). Sottoprogetto B "Language Design in WhatsApp: Icono/Graphy" del  progetto FNS  "What’s up, Switzerland?" (Sinergia: CRSII1_160714). Università di Zurigo e di Neuchâtel. www.whatsup-switzerland.ch.
  • Sottoprogetto C: Siebenhaar, Beat (2016-2018). Sottoprogetto C "Individuals in WhatsApp" del  progetto FNS  "What’s up, Switzerland?" (Sinergia: CRSII1_160714). Università di Leipzig e di Zurigo. www.whatsup-switzerland.ch
  • Sottoprogetto D: Thurlow, Crispin (2016-2018). Sottoprogetto D "The Cultural Discourses and Social Meanings of Mobile Communication" del  progetto FNS  "What’s up, Switzerland?" (Sinergia: CRSII1_160714). Università di Berna e di Zurigo. www.whatsup-switzerland.ch

Citazione del corpus:

  • Stark, Elisabeth; Ueberwasser, Simone; Göhring, Anne (2014-). Corpus "What’s up, Switzerland?". Università di Zurich. www.whatsup-switzerland.ch.

 

biel

  • Elisabeth Stark e il nostro progetto nel rapporto annuale UZH 2018.
  • Durante il prossimo semestre autunnale il prof. Naomi Baron, Washington, trascorrerà due settimane all'UZH come DSI fellow nell'ambito del nostro progetto e del programma URPP Language and Space (Interaction in virtual spaces).

Ultima pubblicazione 

Ruzsics, Tatiana; Lusetti, Massimo; Göhring, Anne; Samardžić, Tanja; Stark, Elisabeth (2019): Neural Text Normalization with Adapted Decoding and PoS Features. Natural Language Engineering.

Ueberwasser, Simone/Stark, Elisabeth (2017). What’s up, Switzerland? A corpus-based research project in a multilingual country. Linguistik online  84/5, 105-126.

 

Relazioni

  • 16/09/2019: Elisabeth Stark, Tanja Samardzic & Simone Ueberwasser: NLP of non-standard written data: The case of Swiss WhatsApp chats. Annotation of non-standard corpora: Prospects and challenges, Bamberg.
  • 19/09/2019: Christa Dürscheid: Kleine Texte im Vergleich: Untertitel vs. WhatsApp. GAL-Sektionentagung in Halle.
  • 18/10/2019: Christa Dürscheid: Themen aus der Variationslinguistik: Jugendsprache und Standardvarietäten. Theoretische Zugänge und praktische Umsetzungen», Vortrag am Kongress «Wer schafft, der schafft's!? Deutsch in Arbeit, Beruf und Forschung» (X. FAGE-Kongress). EOI «El Fuero de Logroño», Logroño.
  • 22.6.2019 - 22.3.2020: Simone Ueberwasser, Etienne Morel, Elisabeth Stark: Drei Poster (Mehrsprachigkeit in der SMS- und WhatsApp-Kommunikation; Orthographe: l’auto- et l’hétéroréparation dans la communication par WhatsApp; Language, individuals and ideologies in mobile messaging) an der Ausstellung "Le bilinguisme n'existe pas Biu/Bienne, città of njëqind Sprachen. Neues Museum Biel.
UZH

Bern

NE

UZH